Smiling Faces - M2M

Bản dịch của: hakuba

V1
Sitting on the bus
Looking through the window
And I close my eyes
I see the shade of your smiling face
Your smiling face
When you walk in through the door
Smiling face
Like I've never seen before

V2
Standing in the rain
Nearly washed the day away
Then I think of you
I know the sight of your smiling face
Your smiling face
And it's always here with me
Smiling face
Well I wonder could it be

CHORUS
I still know
That I'm never gonna find you
But I do believe
That you're standing right behind
Will I ever get
The answer to my question
Life will go on, on

V3
Lying on my bed
Staring at the ceiling
Then I close my eyes again
The only thing that's clear to me
Is your smiling face
Maybe I should wake again
Smiling face
Maybe I should let it end

CHORUS
Em ngồi trên xe buýt
Và nhìn qua cửa sổ
Em khẽ nhắm mắt
Em bỗng thấy gương mặt rạng ngời của anh
Vẻ mặt rạng ngời của anh
Khi anh bước qua cánh cửa
Vẻ mặt rạng ngời ấy
Như là em mới thấy lần đầu tiên


Đứng mãi dưới mưa
Ngày ấy tưởng như dần trôi xa
Những lúc ấy, em nghĩ về anh
Em biết, là khoảnh khắc ấy, vẻ mặt tươi cười của anh
Gương mặt rạng ngời ấy
Cứ mãi theo em, luôn cùng em
Gương mặt rạng ngời
Ôi! Em tự hỏi liệu điều ấy có thể …


Em vẫn biết
Là em chưa bao giờ tìm kiếm anh
Nhưng lại cứ tin rằng
Anh luôn ở ngay sau em
Liệu em có thể có
Đáp án cho điều em vẫn hoài nghi
Thời gian sẽ trả lời


Nằm trên giường
Nhìn chằm chằm lên trần nhà
Rồi em lại nhắm mắt
Duy nhất một điều cứ hiện mãi trong em
Là gương mặt rạng ngời của anh
Lẽ ra em nên tỉnh giấc
Vẻ mặt tươi cười đó
Lẽ ra em nên quên hẳn đi


Em vẫn biết
Là em chưa bao giờ tìm kiếm anh
Nhưng lại cứ tin rằng
Anh luôn ở ngay sau em
Liệu em có thể có
Đáp án cho điều em vẫn hoài nghi
Thời gian sẽ trả lời

2 bản dịch khác

Omachi
15-03-2009
hakuba
28-07-2009